Bibliography
Letter to Olga no. 137
correspondence; 17. 7. 1982
published periodikum
- Studie 1983/03-04-05; n. 03-04-05; yr. 1983; Řím : Křesťanská akademie; 1983; p. 252-255
- Dopisy Olze (červen 1979-září 1982); Praha : ?; 1983; p. 333-336
- Šestnáct dopisů (Dopisy Olze, díl II); Note: Sv. 157 / Na titulním listě uvedeno: Plzeň / Bory, léto 1982 / Sidonius vl. jménem Zdeněk Neubauer; Praha : Edice Expedice; 1983; p. 40-44
- Šestnáct dopisů; Note: strojopis; Praha : Nové cesty myšlení; 1985; p. 40-45
- Výzva k transcendenci. Consolatio philosophiae hodierna; Note: Sidonius = Zdeňek Neubauer; Londýn : Rozmluvy; 1984; p. 26-29; ISBN 0-946-352-12-7
- Dopisy Olze; Toronto : Sixty-Eight Publishers; 1985; p. 402-405
- Dopisy Olze; Brno : Atlantis; 1990; p. 333-336; ISBN 80-7108-009-8
- Spisy V. Dopisy Olze; Praha : Torst; 1999; p. 558-563; ISBN 80-7215-094-4
- Italian [in: Lettere a Olga; Bologna : Centro Studi Europa Orientale; 1983; p. 78-82; ISBN 88-7293-079-0]
- German, translator: Joachim Bruss [in: Briefe an Olga. Identität und Existenz, Betrachtungen aus dem Gefängnis; Reinbek bei Hamburg : Reinbek bei Hamburg; 1984; p. 278-281; ISBN 3-499-15340-8]
- Norwegian, translator: Milada Blekastadová-Topičová [in: Brev til Olga; Oslo : Aschehoug; 1987; p. 341-344; ISBN 82-03-15786-6]
- English, translator: Paul Wilson [in: Letters to Olga: June 1979 - September 1982 ; New York : Alfred A. Knopf; 1988; p. 344-347 (úryvek); ISBN 0-394-54795-0]
- Serbian, translator: Aleksandar Ilić [in: Pisma Olgi; Bělehrad : Prosveta; 1989; p. 102-106 (úryvek); ISBN 86-07-00451-4]
- Spanish, translator: Monika Zgustová [in: Cartas a Olga: concideraciones desde la prisón; Barcelona : Círculo de Lectores; 1990; p. 290-294; ISBN 84-226-3374-4]
- Spanish, translator: Monika Zgustová [in: Cartas a Olga; Barcelona : Versal Singular; 1990; p. 294-298; ISBN 84-7876-050-4]
- French, translator: Jan Rubeš [in: Lettres à Olga; La Tour d'Aigues : Editions de l’Aube; 1990; p. 379-382; ISBN 2-87678-048-8]
- Macedonian, translator: Stojan Lekovski [in: Pismata do Olga; Skopje : Národní a univerzitní knihovna; 1991; p. 127-132; ISBN 86-317-0078-9]
- English, translator: Paul Wilson [in: Letters to Olga; Londýn : Faber and Faber; 1991; p. 344-347 (úryvek); ISBN 0-571-14213-3]
- Portugese, translator: Manuela Bacelar [in: Cartas a Olga; Lisboa : Livros do Brasil; 1991; p. 305-308]
- Portugese, translator: Manuela Bacelar [in: Cartas a Olga; Março : Círculo de Leitores; 1991; p. 300-303; ISBN 972-42-0222-4]
- Portugese, translator: Dinah Abreu Sevcenko, Lóris Machado, Mitsue Morissawa [in: Cartas a Olga; Sao Paulo : Estacao Liberdade; 1992; p. 351-354]
- Danish [in: Breve til Olga; Note: Dopisy Olze; Kodaň : Gyldendal; 1993; p. 248-252; ISBN 87-00-13166-0]
- German, translator: Joachim Bruss [in: Briefe an Olga; Berlín, Koncertní síň : Rowohlt; 1993; p. 278-281; ISBN 3-499-12732-6]
- Polish, translator: Elżbieta Szczepańska [in: Listy do Olgi; Varšava : PWN; 1993; p. 161-165; ISBN 83-01-11169-0]
- Japanese, translator: Itaru Iijima [in: Puraha gokuchuki. Tsuma Oruga e no tegami; Tokio : Kobunsha; 1995; p. 541-545; ISBN 4-7704-0838-2]
- Spanish, translator: Monika Zgustová [in: Cartas a Olga: concideraciones desde la prisón; Barcelona : Galaxia Gutenberg; 1997; p. 290-294; ISBN 84-8109-150-2]
- French, translator: Jan Rubeš [in: Lettres à Olga; La Tour d'Aigues : Editions de l’Aube; 1997; p. 379-382; ISBN 2-87678-337-1]
- Chinese [in: Dopisy Olze (致妻子奧爾嘉); Peking : Qing xiang chu ban she; 2004; p. 333-336; ISBN 957-28408-1-9]
- Romanian, translator: Laura Cruceru [in: Scrisori către Olga; Bukurešť : Art; 2009; p. 374-380; ISBN 978-973-124-380-1]
- Latvian, translator: Rita Ruduša [in: Vēstules Olgai; Riga : Dienas Gramata; 2009; p. 331-334; ISBN 978-9984-789-99-6]
- Italian, translator: Chiara Baratella [in: Lettere a Olga; Treviso : Santi Quaranta; 2010; p. 402-405; ISBN 978-88-86496-96-4]
- English [in: The Great Lie: Classic and Recent Appraisals of Ideology and Totalitarianism; Note: Obsahuje texty Václava Havla: Moc bezmocných, Dopisy Olze, Politika a svědomí.; Wilmington : ISI Books; 2011; p. 322-325; ISBN 1-935191-36-5]
- Ukrainian, translator: Tetiana Okopna [in: Listi do Oľgi; Kyjev : Laurus; 2015; p. 329-332; ISBN 978-966-2449-73-0]
- German, translator: Jiří Gruša, Joachim Bruss [in: Briefe an Olga; Reinbek bei Hamburg : Rowohlt Verlag; 2018; p. 278-281; ISBN 978-3-688-10987-6]